Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は友田功の娘友田美緒です。 父は1970年頃そちらに在籍していたか確認したいです。 父のデッサンなど当時の作品が残っていたら教えて いただけますか? ...

翻訳依頼文
私は友田功の娘友田美緒です。
父は1970年頃そちらに在籍していたか確認したいです。
父のデッサンなど当時の作品が残っていたら教えて
いただけますか?

よろしくお願いいたします。
sujiko さんによる翻訳
I am Mio Tomoda who is a daughter of Isao Tomoda.
I would like to check if my father was registered there at around 1970.
Would you let me know if there is his work such as sketch?
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する