Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 信用してくれてありがとうございます。信頼に応えて、ガッカリさせないように頑張ります。あなたに願ってもらったようにテストに向けて一生けん命頑張り、あなたと末...
翻訳依頼文
thanks for trusting me and i will live up to it and not let you down on this. i will work hard on the exam thanks fro your well wishes and love to work long with you. i would ask what would be the amount of work to be done and is it on same amazon or other types.?
yakuok
さんによる翻訳
信頼して頂いてありがとう。今回はきちんと約束を果たして貴方を失望させることなどないようにします。試験に関しての励ましのお言葉ありがとう。貴方とは長期に渡ってビジネスを行っていきたいと思っています。作業量についてお知らせ頂きたいのですが。同じく Amazon でしょうか、それとも他になりますか?