Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 感染が広がっているコロナウィルスが貴方やご家族の生活に影響していない事をいのります。 さて、先日発注した件ですが出荷や生産に対してコロナウイルスの影響が出...
翻訳依頼文
感染が広がっているコロナウィルスが貴方やご家族の生活に影響していない事をいのります。
さて、先日発注した件ですが出荷や生産に対してコロナウイルスの影響が出ているでしょうか?
可能な範囲で現在の状況と出荷スケジュールを教えて頂けると助かります。
また、新規の注文書も添付します。合わせてご確認をお願いします。
さて、先日発注した件ですが出荷や生産に対してコロナウイルスの影響が出ているでしょうか?
可能な範囲で現在の状況と出荷スケジュールを教えて頂けると助かります。
また、新規の注文書も添付します。合わせてご確認をお願いします。
I am praying for you and your family members for not affected by the recent corona virus infections.
Well, regarding my order, is there any influences for shipping as well as production because of the recent infectious disease?
Would you please tell me your possible current status along with the shipping schedule ?
In addition, I will attach my next ordering form for you.
Please check it accordingly?
Well, regarding my order, is there any influences for shipping as well as production because of the recent infectious disease?
Would you please tell me your possible current status along with the shipping schedule ?
In addition, I will attach my next ordering form for you.
Please check it accordingly?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 150文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,350円
- 翻訳時間
- 4分