Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 在庫になかった品の分の料金は払い戻しました。119ドルのブーツだけチャージしてあり、165ドルがあなたに払い戻されました。あなたの銀行口座をお調べください...
翻訳依頼文
We have refund you the other items which were out of stock.We just charged you the worthy of the bootie 119$.And refund you 165$.Would you please check with your bank?The refund transfer number is 20111108144221695 .Any questions,
gloria
さんによる翻訳
在庫切れだった他のアイテムの分の返金を行いました。課金したのは価値あるブーティの119ドルのみです。あなたに返金したのは165ドルです。銀行でご確認ください。銀行送金番号は20111108144221695です。質問がありましたらどうぞ。