Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 12月13日に注文した[オーダーナンバー]と 12月16日に注文した[オーダーナンバー]は同梱して送ってもらうことはできますか? また、こ...

翻訳依頼文
ご担当者様

12月13日に注文した[オーダーナンバー]と
12月16日に注文した[オーダーナンバー]は同梱して送ってもらうことはできますか?

また、この注文はダブりではありませんのでよろしくお願いいたします。
両注文ともクレジットカードで決済しています。

ご確認よろしくお願いいたします。
kumako-gohara さんによる翻訳
Dear Person in charge,

Can you pack and deliver [Ordered number] which I ordered on Dec. 13 and [Ordered number] I ordered on Dec. 16 together?

Also, this order isn't mistake. It is correct.
I made a payment by credit card for both.

Please check it. Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,251円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する