シンプルな翻訳を心がけます。

お仕事を相談する(無料)
$5.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
日系金融機関と外国会計事務所に勤務した経験から、財務関連の翻訳に強みがあります。
一方で様々な分野の翻訳に関心があり、いづれの分野においても「お客様目線で読みやすい」翻訳を行う所存でおります。
ビジネスメール、財務関連書類、契約書関連(特に労務)の翻訳
月~金(日本時間10:00 - 18:00)

kumako-goharaさんのプロフィール

本人確認済み
6年弱前
日本語 英語
税務
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプルな説明」を出来るよう日々努めています。

▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者
・FP2級

▼自己PR
契約書などを翻訳させていただく際には、ただ翻訳するだけでなく、
例えば税務の観点から留意すべきポイントもお伝えするなど、
翻訳プラスワンを目指して取り組みたいと思っています。