Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 追跡するのはより手間がかかるため、より難しくなります。でも、最初のテスト期間は追跡しても結構です
翻訳依頼文
That is more difficult, as it is more work to keep track of. But okay I will allow it for first testing period
mikaru
さんによる翻訳
それは、もっと注意を要する作業があるので更に難しいです。ですがいいでしょう、最初のテスト期間として許可します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 250.5円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
mikaru
Standard
オーストラリアに3年滞在し、大学で看護を学び介護師として働きました。
現在は教育機関で事務をしています。英語をよく使う職場で、イベントでの同時通訳、...
現在は教育機関で事務をしています。英語をよく使う職場で、イベントでの同時通訳、...