Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 木曜日までに追跡番号を知らせていただける約束ですよね。今日は木曜日なので連絡をお待ちしています。
翻訳依頼文
木曜日までに追跡番号を知らせていただける約束ですよね。今日は木曜日なので連絡をお待ちしています。
shimauma
さんによる翻訳
You promised that you would tell me a tracking number by Thursday.
Today is Thursday, so I'm waiting for your reply.
Today is Thursday, so I'm waiting for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...