Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] なお、今回の購入では、「海のいきもの」のみが全ページ見れるようになります。「虫」「鳥」の追加ページは別途それぞれのページよりご購入ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は monagypsy さん bean60 さん lurusarrow さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

nextbookによる依頼 2011/11/25 19:24:29 閲覧 1903回
残り時間: 終了

なお、今回の購入では、「海のいきもの」のみが全ページ見れるようになります。「虫」「鳥」の追加ページは別途それぞれのページよりご購入ください。

Actually from this purchase you can see all the pages of "Species in the sea".Please make purchases from other pages for additional pages of "Insects" and "Birds".

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。