Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「女性専用」 「男性の方は入らないでください」 「男性が入っていることを確認しましたら、即刻退店していただきます」

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん jane_d さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tetsuyasam4による依頼 2019/08/13 12:30:26 閲覧 2314回
残り時間: 終了

「女性専用」
「男性の方は入らないでください」
「男性が入っていることを確認しましたら、即刻退店していただきます」

"For women only"
"No men allowed."
"Any man who enters will be ejected from the premises."

クライアント

備考

クラブのトイレに貼る注意書きです。 急ぎでお願いします

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。