[日本語から英語への翻訳依頼] 日本に送ってもらおうと思ったのですが、アメリカの下記の住所にお願いします。お金はpaypalにて払い込みましたのでよろしくお願い申し上げます。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/07/30 17:49:18 閲覧 2105回
残り時間: 終了

日本に送ってもらおうと思ったのですが、アメリカの下記の住所にお願いします。お金はpaypalにて払い込みましたのでよろしくお願い申し上げます。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/07/30 17:53:35に投稿されました
I wanted you to send it to Japan, but would you send it to the following address in the States?
I paid via PayPal. I appreciate your understanding in advance.
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/07/30 17:51:18に投稿されました
I was supposed to send it to Japan, be sure to send it to the address to the US, please.
I made a payment through the PayPal already, please check it later. With regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。