Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅れてしまって申し訳ございません。病気で入院をしておりました。 先月頂いたドール(人形)の在庫はまだ残ってますか??

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん sophietigercat さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

soundlikeによる依頼 2019/07/29 02:21:43 閲覧 2102回
残り時間: 終了

返信遅れてしまって申し訳ございません。病気で入院をしておりました。
先月頂いたドール(人形)の在庫はまだ残ってますか??

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/07/29 02:25:36に投稿されました
Sorry for my late reply. I had been staying at the hospital because I was sick.
Do you still have stock of the doll you provided last month?
sophietigercat
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/07/29 02:28:56に投稿されました
Sorry for delay in my answer. I have been sick in a hospital. Do you still have more stock of dolls you gave me last month?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。