Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お店のオーナーかウェブサイトの名前に支払われる小切手を切っていただくか、郵便為替を切ってください。 支払いの連絡は canadagooseolinest...
翻訳依頼文
Please make your check or money order payable to:
the Store Owner/Website Name
Mail your payment to:
canadagooseolinestore.com
Your order will not ship until we receive payment.
the Store Owner/Website Name
Mail your payment to:
canadagooseolinestore.com
Your order will not ship until we receive payment.
kaory
さんによる翻訳
小切手または郵便為替での支払い:
店名/Webサイト
購入者のEメールアドレス:
canadagooseolinestore.com(お店のアドレス))
支払いの確認ができるまでご注文の商品は発送されません。
店名/Webサイト
購入者のEメールアドレス:
canadagooseolinestore.com(お店のアドレス))
支払いの確認ができるまでご注文の商品は発送されません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 390円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
kaory
Starter