[英語から日本語への翻訳依頼] 1.はい、この商品20ヶは入荷しますが、いつかは分かりません。おそらく、7月第二週になるかと思います。 2. 弊社サプライヤーへ、新モデルについて問...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 shimauma さん chibbi さん sakura_1984 さん [削除済みユーザ] さん cudo29 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

monster777による依頼 2019/07/02 06:19:25 閲覧 2189回
残り時間: 終了

①Yes, we will have 20 pcs of this product but I do not know when. Most likely in second part of July.

②We will ask our supplier about new models and will answer you soon!


1.はい、この商品20ヶは入荷しますが、いつかは分かりません。おそらく、7月第二週になるかと思います。

2. 弊社サプライヤーへ、新モデルについて問い合わせ、近日中に回答いたします!

クライアント

備考

Google翻訳機などで翻訳した文章はお止めください。却下し報告いたしますのでご了承ください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。