Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] インテルとグーグルとの共同開発にて誕生した「コネクテッド・ウォッチ」 ケース本体からラグ&ストラップ部分が取り外し可能な「モジュラー45」システムを新たに...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kamitoki さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

hatamjpによる依頼 2019/06/10 22:42:21 閲覧 2032回
残り時間: 終了

インテルとグーグルとの共同開発にて誕生した「コネクテッド・ウォッチ」
ケース本体からラグ&ストラップ部分が取り外し可能な「モジュラー45」システムを新たに採用。
チタンケースの中には、最新バージョンの「Android Wear2.0」を搭載し
時計とペアリング連携したスマートフォンからの通知を受け取りも可能。
タイマー、アラーム、ストップウォッチ等タグ・ホイヤーの計時アプリを使用できます。
アプリからタグホイヤーのさまざまな文字盤に設定可能(3針、クロノグラフ、GMT機能付きなど) 

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/06/10 23:02:01に投稿されました
"Connected Watch" is born from the shared developmental work of Intel and Google.
It has newly adopted the "module 45" system which allows the lug and strap part to be removed from the case itself.
In the titanium case, the latest version of "Android Wear2.0" is mounted, making it possible to receive notifications from a smart phone that is paired (synced) with the watch.
You can use Tag Heuer watch apps such as the timer, alarm, stopwatch etc.
it's possible to set various Tag Heuer character font dials (watch faces) from the app. (with 3 watch-hands, chronograph, GMT functions etc.)
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/10 22:49:38に投稿されました
The Connected Watch, commonly developed with Intel and Google.
Newly introduced Modular 45 system is attachable from the strap and lug out of case.
Inside the titan case, it is equipped with the latest version of Android Wear2.0.
Receiving notice will be available from the smartphone paired liked with the watch.
Other apps for TAG Heuer such a as timer, alarm and stop watch can be used.
You also can select the face released from TAG Heuer apps(3 handed, chronograph and GMT function capable).

クライアント

備考

タグホイヤーの腕時計の説明文

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。