Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] シングルを発見しました。それは、Colin Hare one (PEN 751 - PEN 750のすぐ後)です。フリップはハニーバスカバーバージョンで...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kamitoki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 243文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/06/10 22:35:55 閲覧 1978回
残り時間: 終了

Found the single and it's the release immediately after this Colin Hare one (PEN 751 - after PEN 750). Flip is a Honeybus cover version - which was why I thought of it. Anyway, just listed it on here - if you want it I can discount the price.

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/06/10 22:40:30に投稿されました
シングルを発見しました。それは、Colin Hare one (PEN 751 - PEN 750のすぐ後)です。フリップはハニーバスカバーバージョンです。それはそう考えていたものだったからです。兎に角、ここにリストされていました。もしご所望であればお値引きしますよ。
kamitoki
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/06/10 22:49:54に投稿されました
あのシングル見つけました。 それはこのコリン・ヘイルの (PEN 751 - PEN 750の後)後リリースされた。B面はハニバスのカバーバージョン、ですから思い出しました。ということで、ここに売りに出された。欲しければ割引きできます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。