Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お待たせいたしました。送金が完了致しました。明細は添付ファイルをご確認ください。 ピックアップが可能な日時を教えて頂けますか??配送業者を手配致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん takumi-makabe さん maruta さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

soundlikeによる依頼 2019/05/29 02:51:40 閲覧 2383回
残り時間: 終了

お待たせいたしました。送金が完了致しました。明細は添付ファイルをご確認ください。
ピックアップが可能な日時を教えて頂けますか??配送業者を手配致します。

I am sorry for the wait. I have finished sending the money. Please check the attached file for the details.
Can you tell me the time and date that pick-up is possible?? I will make arrangements for the courier.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。