Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入を検討しているお客様が何人かいる状況です。もう少しお写真をもらうことは可能でしょうか??

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

soundlikeによる依頼 2019/05/19 23:07:36 閲覧 2095回
残り時間: 終了

購入を検討しているお客様が何人かいる状況です。もう少しお写真をもらうことは可能でしょうか??

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/05/19 23:10:07に投稿されました
Some customers are considering to purchase. Would you provide some more pictures?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/19 23:09:39に投稿されました
There is some customers who would like to purchase. Can I ask you to let me have some more photos, please?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。