Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスから支払いを試みましたが、エラーになり支払う事が出来ませんでした。 他のセラーの支払いは問題ないです。 残念ですが支払う事が出来ませんのでキャン...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

3atoruによる依頼 2019/04/20 15:44:47 閲覧 2006回
残り時間: 終了

インボイスから支払いを試みましたが、エラーになり支払う事が出来ませんでした。
他のセラーの支払いは問題ないです。
残念ですが支払う事が出来ませんのでキャンセルさせて下さい。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/20 15:47:21に投稿されました
I tried paying the invoice, but could not pay it since there was an error.
I do not have a problem at the payment of another customer.
I am sorry, but let me cancel it since I cannot pay it.
3atoruさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/04/20 15:46:50に投稿されました
I had been trying to pay from the invoice, however an error occurred to check out.
There is no problem for other seller at all.
Unfortunately as I cannot pay so that I would like to cancel my order, please.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。