Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ちょっと確認させてください。あなたは、私たちのバッグを卸を通して買いたいのでしょうか、それとも、日本でクラウドファンディングをさせたいのでしょうか?

翻訳依頼文
We just want to clarify. You are interested in purchasing our bags from us wholesale or want us to crowdfund in japan?
steveforest さんによる翻訳
ちょっと確認させてください。あなたは、私たちのバッグを卸を通して買いたいのでしょうか、それとも、日本でクラウドファンディングをさせたいのでしょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
268.5円
翻訳時間
2分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...