Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] トパーズシリーズの、珍しいリモワパイロットトロリーです。 まったくの未使用品です。 パイロットトロリーは販売終了のため、入手が難しくなっています。 ...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は shimauma さん mnakagawa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 288文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

soundlikeによる依頼 2019/04/11 19:39:47 閲覧 2327回
残り時間: 終了

Biete einen seltenen Rimowa Pilot Trolley der Serie Topas in unbenutztem Zustand ohne jegliche Gebrauchsspuren. Der Pilot Trolley wird nicht mehr verkauft, ist daher so kaum noch zu bekommen.

Laptop Tasche, Kabeltasche, Adressanhänger sind dabei.

Ich suche einen neuen Rimowa Original Cabin

shimauma
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2019/04/11 19:54:43に投稿されました
トパーズシリーズの、珍しいリモワパイロットトロリーです。
まったくの未使用品です。
パイロットトロリーは販売終了のため、入手が難しくなっています。

ラップトップケース、ケーブルケース、ネームタグが付属しています。

私は、リモワのオリジナルキャビン(新品)を探しています。
mnakagawa
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/04/11 19:57:29に投稿されました
リモワ(RIMOWA)パイロットトロリーTOPASの未使用新品です。
こちらのモデルは既に廃盤になっております。

Laptopケース、ケーブルケース、ネームタグ付き。

リモワの新作オリジナルキャビン(Original Cabin)を探しています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。