Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Nakagawa Miho (mnakagawa)

本人確認済み
6年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) ドイツ語 英語
ビジネス 特許

外国語学部ドイツ語専攻卒。在学中1年間留学経験あり。
卒業後は短期で複数回渡独しつつ、翻訳通信講座等で学習を継続しています。

大手翻訳会社で翻訳コーディネーターをしていました。
そのため、依頼者の立場も理解した対応が可能です。

高度な専門知識が求められない(リサーチでカバーできる範囲)の内容であればジャンル問わず対応可能です。
調査力には自信があります。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
ドイツ語 → 日本語 特許 1年 内容把握の目的であれば
ドイツ語 → 日本語 ビジネス 1年
英語 → 日本語 特許 1年 内容把握の目的であれば
英語 → 日本語 ビジネス 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 624
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0