Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からフランス語への翻訳依頼] "Using Ambi Climate is now even easier with voice control! Just install this...

翻訳依頼文
"Using Ambi Climate is now even easier with voice control!
Just install this app and link it to your Ambi Climate account*
What can you do?
- Turn on/off your AC
- Turn on/off all your ACs
- Adjust AC temperature
- Check on the temperature in the room
Need help?
Please contact us at support@ambiclimate.com, or via in-app messaging in the Ambi Climate smartphone app.
* You must have an Ambi Climate device and an Ambi Climate account in order to use this app"
kagno79 さんによる翻訳
« L'utilisation d'Ambi Climate est désormais encore plus facile avec la commande vocale !
Il suffit d'installer cette application et de la lier à votre compte Ambi Climate*
Que pouvez-vous faire ?
- Allumer/éteindre votre climatiseur
- Allumer/éteindre tous vos climatiseurs
- Régler la température du climatiseur
- Contrôler la température dans la pièce
Besoin d'aide ?
Contactez-nous à l'adresse support@ambiclimate.com ou via la messagerie intégrée dans l'application Ambi Climate pour smartphone
* Vous devez disposer d'un appareil Ambi Climate et d'un compte Ambi Climate pour pouvoir utiliser cette application. »

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
461文字
翻訳言語
英語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,038円
翻訳時間
24分
フリーランサー
kagno79 kagno79
Starter
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to tran...