Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご回答ありがとうございます。 2018年6月の申告にしたQ1のファイルを添付いたします。 この申告の還付をまだ受け取っていません。 2018年4月と20...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん reikokobinata さん hirott さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 131文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

yamamuroによる依頼 2019/03/09 19:09:26 閲覧 2161回
残り時間: 終了

ご回答ありがとうございます。
2018年6月の申告にしたQ1のファイルを添付いたします。
この申告の還付をまだ受け取っていません。

2018年4月と2017年2月から4月のC79については、手続きが複雑になりそうなので再発行は必要ありません。
よろしくお願いいたします。


Thank you for your reply.
I will attach the Q1 file of the report June 2018.
I do not receive the money back of this report.

Concerning C79 of April 2018 and Feb.-April 2017 reissue is not necessary because it is troublesome.
I will appreciate it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。