Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こめかみを見ます。はい、この人形はあります。どの子供をリストから省きますか。 お願いを書いてください。貴方のために時間を選べます。 男の子2人の代わり...

翻訳依頼文
'll look at the temple line.Yes this Doll is available.which children should be removed from the list?
Write wishes, I can choose the time for you
Can I give you this doll instead of two boys? Now you can still choose
sujiko さんによる翻訳
こめかみを見ます。はい、この人形はあります。どの子供をリストから省きますか。
お願いを書いてください。貴方のために時間を選べます。
男の子2人の代わりにこの人形をあげますか。選べますよ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
484.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する