Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から韓国語への翻訳依頼] Fukumusume Tales Collection - that's the site with vast amounts of old tales ...

翻訳依頼文
Fukumusume Tales Collection - that's the site with vast amounts of old tales or fairy stories of the whole world.
Let us show our new E-book "Rapunzel", the artworks, texts, and audio are the greatest volume in the site.

A piece of classic "Rapunzel" in the Grimm's Fairy Tales has been loved by people all over the world for a long time. Now the tale will come back on a new platform iPhone as a content-rich E-book.
We'll offer you this visual novel app at a lower price than any others. Feature
The visual novel contains over 60 colored illustration.
All texts attached narration.
Many BGMs that describes the world of Rapunzel.
Re-formation which respect the original piece by Grimms.
Recording function of narration.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
후쿠무스메 동화집은 국내외 방대한 옛날이야기와 동화를 모은 사이트입니다.
후쿠무스메 동화집에서 일러스트, 글, 음성이 가장 풍부한 '라푼젤'이 E북으로 나왔습니다.
오랫동안 세계에서 사랑받아 온 고전 그림(Grimm)동화 '라푼젤'을 iPad/iPhone이라는 새로운 플랫폼의 호화 콘텐츠로서 재생합니다.
비주얼 노벨 어플리케이션을 저렴한 가격에 제공합니다.
특징
비주얼 노벨에 60가지 컬러 일러스트를 담았다.
모든 글은 내레이션이 달렸다.
많은 BGM으로 라푼젤 세계를 묘사했다.
그림 형제의 원전을 존중하여 재구성했다.
내레이션 레코딩 기능.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
712文字
翻訳言語
英語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,602円
翻訳時間
約12時間