Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1) ひどく風邪をひいてしまいました。妻が帰宅次第、郵便局へ行って問題を解決してもらいます。 2)こんにちは。金曜日に、Royal Mailで発送し...

翻訳依頼文

1) I have a bad cold but when my wife gets home I will send her off to the post to resolve the problem

2) Hi,I posted it on Friday with the Royal Mail tracking service when I'm back home I'll send it over

3) Hi.
Thank you. I will send it with tracking number.
shimauma さんによる翻訳
1) ひどく風邪をひいてしまいました。妻が帰宅次第、郵便局へ行って問題を解決してもらいます。

2)こんにちは。金曜日に、Royal Mailで発送しました。帰宅次第、追跡番号をお送りします。

3)こんにちは。ありがとうございます。追跡可能な発送方法で、発送します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
259文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
583.5円
翻訳時間
32分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...