Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。メールで郵便局の苦情受付部署へ連絡しました。 返事は以下の通りです。 問い合わせ番号:190228-000791 ロイヤルメール...

翻訳依頼文
Hi, I have contacted The Post Office via Email their Complaints Department, Response below:

Enquiry Reference # 190228-000791


Regards

Royal Mail

Thanks for your email.

We'll do all we can to get back to you within 3 working days, but it may take a little longer during busy periods. Please note we're open 8am - 6pm Monday to Friday

Our help centre contains lots of useful information and may help to answer your enquiry.

Regards
Royal Mail
sujiko さんによる翻訳
こんにちは。メールで郵便局の苦情受付部署へ連絡しました。
返事は以下の通りです。

問い合わせ番号:190228-000791

ロイヤルメール
メールありがとうございました。

3日以内にお返事しますが、多忙な時期はそれより長くかかるかもしれません。
弊社の営業時間が午前8時から午後6時(月から金)をご留意ください。

弊社のヘルプセンターには多くの有益な情報が所蔵されており、お客様のお問い合わせにお答えすることができます。

ロイヤルメール
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
440文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する