Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 出来るだけ早く郵便局に行き、費用の総額をお知らせいたします。郵送の問題のため、数日かかると思いますが、進捗状況に関するご質問はいつ頂いてもお返事できるよう...
翻訳依頼文
I will try to get to the post office asap to get you the overall cost. It might take me a few days because of some transportation issues, but reach out whenever you have a question as to progress. thanks
steveforest
さんによる翻訳
急いで郵便局へ行き、全てのかかった費用の返却に向けて頑張ります。輸送の関係せで数日かかると思いますが、どんな疑問があろうとも頑張ります。ありがとう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 203文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 457.5円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...