Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2300ドルで10個注文させていただきます。 私のPayPalアカウントに請求いただければすぐに決済します。 よろしくお願いします。 先日注文し...

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん mura さん ayamari さん nndd さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

070553による依頼 2011/11/15 18:05:32 閲覧 2780回
残り時間: 終了

2300ドルで10個注文させていただきます。
私のPayPalアカウントに請求いただければすぐに決済します。
よろしくお願いします。

先日注文したA商品の発送予定日は昨日だったかと思いますが、
いつ頃発送できそうですか?

I want to order ten with 2,300 dollars.
If I you request it from my PayPal account, I will settle accounts immediately.
Thank you in advance.
I think shipment date of A product which I ordered a few days ago is yesterday, when will you send it out?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。