Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] なぜ私のアカウントが閉鎖されてしまったのか、全く理解できません。 私はすべての注文を発送期限までに発送しています。 それに加えて、私はすべての発送に追...

この日本語から英語への翻訳依頼は tourmaline さん tearz さん ka28310 さん setsuko-atarashi さん fish2514 さん kumako-gohara さん sujiko さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

keisukeokadaによる依頼 2019/01/09 13:35:18 閲覧 2546回
残り時間: 終了

なぜ私のアカウントが閉鎖されてしまったのか、全く理解できません。

私はすべての注文を発送期限までに発送しています。

それに加えて、私はすべての発送に追跡番号をつけています。

その追跡番号は、オンラインでいつでも確認することができます。

これからも、必ず追跡番号付きの発送をして、バイヤーへ確実に商品をお届けすることを約束します。

ですから、アカウントの再開をお願いできますでしょうか?

I cannot understand at all the reason why my account was closed.

I have shipped all my orders before the deadline of shipping.

In addition, I add a tracking number on all shipments.

The tracking number can be checked online at any time.

I will continue to ship items with tracking number necessarily, and deliver securely to the buyer.

Therefore, could you please reopen my account again?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。