Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 男の子がアイスクリームを食べた後、店員は男の子のテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。 男の子がアイスクリームを食べ終わった後、店員はテーブル...

翻訳依頼文
男の子がアイスクリームを食べた後、店員は男の子のテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。
男の子がアイスクリームを食べ終わった後、店員はテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。

parksa さんによる翻訳
남자아이가 아이스크림을 먹은 뒤 점원은 남자아이의 테이블 위를 보고 마음이 무너질 정도의 충격을 받았다.
남자아이가 아이스크림을 다 먹은 뒤 점원은 테이블 위를 보고 마음이 무너질 정도의 충격을 받았다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...