Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 以下の商品を購入したいのですが、注文するとエラーになって、注文できません。 以前いただいたプロモコードを使って購入することは可能でしょうか?...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ayakaozakiによる依頼 2018/12/28 20:33:16 閲覧 2261回
残り時間: 終了

こんにちは。
以下の商品を購入したいのですが、注文するとエラーになって、注文できません。
以前いただいたプロモコードを使って購入することは可能でしょうか?

ご返信お待ちしております。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/12/28 20:35:47に投稿されました
Hello.
I would like to purchase the item below, but I cannot place an order because I encounter an error whenever I tried to place an order.
Would it be possible for me to purchase it with the promotion code which you provided to me before?

I am looking forward to your reply.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/12/28 20:35:36に投稿されました
Hi,
I would like t purchase the following item.
However I can not finish because of log in error.
Can I use promotion code which I received before ?
Waiting for your reply,please.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。