Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] フェデックスが時間内に荷物を止めなかったので、発送した場所に戻って、それからまた荷物を受け取って、あなたに発送しました。新しい追跡番号は997330100...

翻訳依頼文
well fed ex did not stop the package in time so they have to go back to where they shipped it pick it up and ship it on to you it has a new track number now 997330100267087 I'm sorry for fed ex's. Messup please let me know you got this message
yakuok さんによる翻訳
FedEx の方で荷物を引き止めることができなかったようで、実際に発送される場所まで荷物を取りに向かい、貴方宛再発送をしなおしたようです。よって新しい追跡番号(997330100267087)になります。今回 FedEx によって発生しましたミスに関しましては深くお詫びを申し上げます。このメッセージを受け取られましたらご一報ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
243文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
547.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する