Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 男はレストランで家族の写真を撮る 。彼らを近くでよく見たとき、涙を止めることはできない 男はレストランである家族の写真を撮る。彼らを近くで見たときに、この...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 won_lee さん matsu10 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 10分 です。

everceedによる依頼 2018/12/15 12:31:20 閲覧 2037回
残り時間: 終了

男はレストランで家族の写真を撮る 。彼らを近くでよく見たとき、涙を止めることはできない
男はレストランである家族の写真を撮る。彼らを近くで見たときに、この家族に隠されていた”真実”が明らかになる

won_lee
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2018/12/15 12:37:31に投稿されました
남자는 레스토랑에서 가족사진을 찍는다. 그들을 가까이에서 자세히 보았을 때, 눈물을 멈출 수 없었다.
남자는 레스토랑에서 어느 가족의 사진을 찍는다. 그들을 가까이에서 보았을 때 이 가족에가 감춰진 '진실'이 드러난다.
won_lee
won_lee- 6年弱前
チェックなしで登録されてしまいました。下の方が誤字の直されたバージョンです。
남자는 레스토랑에서 가족사진을 찍는다. 그들을 가까이에서 자세히 보았을 때, 흐르는 눈물을 멈출 수 없다.
남자는 레스토랑에서 어느 가족의 사진을 찍는다. 그들을 가까이에서 보았을 때 이 가족에게 감춰진 '진실'이 드러난다.
matsu10
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2018/12/15 14:40:52に投稿されました
남자는 레스토랑에서 가족 사진을 찍는다. 그들을 가까이서 잘 봤을 때 눈물을 멈출 수 없다.
남자는 레스토랑에서 어느 가족의 사진을 찍는다. 그들을 가까이서 봤을 때 이 가족에 숨겨진 '진실' 이 밝혀진다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。