今日、商品が届いたよ。あまりにずっと来なかったんで、諦めていたんだけどね。親切にも、あなたから返金していただいたけど、商品が無事届いたんで、また、お金払いますのでpaypalの送金先アドレスを教えてください。。商品の状態もとても良いので満足しています。ありがとう。
翻訳 / 英語
- 2018/12/12 11:31:52に投稿されました
The item reached me today. I has not been delivered for a long time, I was giving up. Kindly, you re-funded me, the item was delivered safely. Again, I will pay you back, please tell me your PayPal address. The item's condition is much better than I thought, I am satisfied.
翻訳 / 英語
- 2018/12/12 11:32:00に投稿されました
I received the product today. I almost gave up since it took so long to get here. You kindly refunded me, but I will pay for the item since I received it safely. Please give me your PayPal sending address so that I can make a payment. I'm very pleased with the good condition. Thank you.
翻訳 / 英語
- 2018/12/12 11:32:47に投稿されました
Received the item today. As it took ages to get here, I was a half way giving it up though. Although you were kind enough to repay me, since I have received the item I would like to pay you again so please advise your PayPal registered email address. I am very content since the item is in good condition. Thanks much.
翻訳 / 英語
- 2018/12/12 11:31:33に投稿されました
Today, I received the product. I thought I should give it up because it took long time. You have kindly refunded me, but I will pay you back since I have the product now. Can you let me know the Paypal address? I am satisfied with the good status of the product. Thank you.