Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1) 回答をありがとうございます。レコードの音飛びがなければ購入いたしますので、ぜひ、またお知らせください。よろしくお願い申し上げます。 2) レコード...

翻訳依頼文
1) 回答をありがとうございます。レコードの音飛びがなければ購入いたしますので、ぜひ、またお知らせください。よろしくお願い申し上げます。

2) レコードか本日無事に到着いたしました。ステキなアイテムをありがとうございました!

sujiko さんによる翻訳
1. Thank you for your reply. As I am going to purchase if the record does not skip, please notify me again.
I appreciate your understanding in advance.

2. I received the record today. Thank you for the remarkable item.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する