Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Cuốn Trứng Chiên Đặc Biệt Fresh eggs laid every morning which can be eaten ra...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は hyakuhitori さん lkthien さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 387文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

ebisolvnによる依頼 2018/11/01 14:26:51 閲覧 2435回
残り時間: 終了

Cuốn Trứng Chiên Đặc Biệt
Fresh eggs laid every morning which can be eaten raw are used.
A piping hot Japanese omelet cooked after an order passes.

Cuốn Trứng Chiên & Lươn
Gorgeous eel topped on the piping hot Japanese omelet.
A perfect compatibility of eel and egg!

Cua Lột Chiên Giòn
Fresh soft shell crab fried with a special prepared mix!
Enjoy the umami of crab spreading inside your mouth.

hyakuhitori
評価 53
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2018/11/01 15:18:10に投稿されました
Cuốn Trứng Chiên Đặc Biệt
Những quả trứng tươi được đẻ mỗi buổi sáng thứ mà có thể ăn sống được sử dụng.
Một món trứng tráng kiểu Nhật nóng sốt được chế biến sau khi có một đơn đặt hàng.

Cuốn Trứng Chiên & Lươn
Con lươn tuyệt đẹp đứng trên món trứng tráng kiểu Nhật nóng sốt.
Một sự kết hợp hoàn hảo của lươn và trứng!

Cua Lột Chiên Giòn
Cua lột được chiên với một hỗn hợp được chuẩn bị đặc biệt!
Hãy tận hưởng vị ngọt của thịt cua lan rộng trong khoang miệng của bạn.
★★★☆☆ 3.0/1
lkthien
評価 50
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2018/11/01 14:59:49に投稿されました
Cuốn Trứng Chiên Đặc Biệt
Trứng tươi vào mỗi buổi sáng, có thể ăn sống được.
Một món trứng tráng Nhật Bản nóng sốt được làm ngay sau khi chọn món.

Cuốn Trứng Chiên & Lươn
Lươn ngon tuyệt vời, được đặt trên trứng tráng Nhật Bản.
Sự kết hợp hoàn hảo giữa lươn và trứng!

Cua Lột Chiên Giòn
Cua vỏ mềm tươi chiên với một hỗn hợp đặc biệt!
Thưởng thức vị ngọt của cua lan rộng trong miệng của bạn.
ebisolvnさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。