Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 拝見しました。それらのセットの値段といくつくらいのセットを用意できるか教えていただけませんか。 最初に支払い且つ販売しなければならない超シャイニーな...
翻訳依頼文
Yes I saw that, could you give me an idea how much a complete set of them will cost and roughly how many sets could you do?
Also I have currently got 230 boxes of ultra shiny I have to pay for first and sell so if you can tell me what the 4 card set will cost me if I purchase multiple sets 10+ I can start working out how much I need.
Do you have a buy it now price in mind for this??
Also I have currently got 230 boxes of ultra shiny I have to pay for first and sell so if you can tell me what the 4 card set will cost me if I purchase multiple sets 10+ I can start working out how much I need.
Do you have a buy it now price in mind for this??
sujiko
さんによる翻訳
拝見しました。それらのセットの値段といくつくらいのセットを用意できるか教えていただけませんか。
最初に支払い且つ販売しなければならない超シャイニーな箱を現在230個持っています。
このため、10個+の複数個購入した場合の4つのカードのセットの値段を教えていただければ必要な数の算出に取り掛かることができます。
これの値段はおいくらですか。
最初に支払い且つ販売しなければならない超シャイニーな箱を現在230個持っています。
このため、10個+の複数個購入した場合の4つのカードのセットの値段を教えていただければ必要な数の算出に取り掛かることができます。
これの値段はおいくらですか。