[日本語から英語への翻訳依頼] 事情は了解しました。そのレコードがダメならば、代わりのレコードとして、The Mamas & The Papas - California Dreamin...

この日本語から英語への翻訳依頼は kohashi さん sujiko さん atsuko-s さん n475u さん hiroshimorita さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/10/23 13:47:46 閲覧 1840回
残り時間: 終了

事情は了解しました。そのレコードがダメならば、代わりのレコードとして、The Mamas & The Papas - California Dreamin' (7") 、レーベル:Dunhill、カタログ #: 45-D-4020 で4.99ドルの7インチシングルを希望しますが、いかがでしょうか?もし良ければ発送のほうをなるべく早くお願いします。どうかよろしくお願いいたします。

I understood the situation. If that record is not available, then I would like to have The Mamas & The Papas - California Dreamin' (7"), level Dunhill, catalog #: 45-D-4020, price $4.99 and 7 inches single instead. Is it possible? I would like to receive it as soon as possible. Thank you in advance for your arrangement.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。