Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今後全グレードに対して、コレステロール値の分析と規格化を行うことは可能でしょうか。 ご確認をお願いいたします。

翻訳依頼文
今後全グレードに対して、コレステロール値の分析と規格化を行うことは可能でしょうか。
ご確認をお願いいたします。
sujiko さんによる翻訳
Would you analyze and standardize cholesterol value for all grades in the future?
I appreciate your checking in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
54文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する