Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 参考に教えてください。あなたのrootingが素晴らしいと、私も友人も、いつも大絶賛しています。 もし、坊主の人形に、髪の毛を生やしてくださいとお願いすれ...

翻訳依頼文
参考に教えてください。あなたのrootingが素晴らしいと、私も友人も、いつも大絶賛しています。
もし、坊主の人形に、髪の毛を生やしてくださいとお願いすれば、OKしていただけるのでしょうか?
髪が生えている人形の、rootingのやり直しをお願いできますでしょうか?
その場合の、おおよそのご費用も教えてください。おねがします。
atsuko-s さんによる翻訳
Please tell me for my reference.
My friend and I are always speak very highly that your rooting is wonderful.
If we ask for sprout hair on the shaven-bald doll, would it be possible for you?
Would you please do rooting on the hairy doll again?
Please kindly let me know approximate cost in that case.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,449円
翻訳時間
6分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。