Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私、これ、入金してますよね?その後、どういう状況になっていますか?payment pendingのまま更新されてないのですが。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん setsuko-atarashi さん kumako-gohara さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/09/20 11:22:12 閲覧 1619回
残り時間: 終了

私、これ、入金してますよね?その後、どういう状況になっていますか?payment pendingのまま更新されてないのですが。

Have you recieved money?
How about the situation after that?
It still mentions payment pending and has not been updated yet.

クライアント

備考

ebayで購入し、入金したはずの商品がまだ来ていない。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。