仔牛肉、豚肉、牛肉などで自家製ソーセージを作ってもいいですが、既製品でも大丈夫です。ソーセージをおいしそうにグリルします。時間があれば、キャベツの千切りで自家製ザワークラウトも作りましょう。鍋でかき混ぜながら火を通して柔らかくした後、酢を加えて蒸してください。塩で味付けして仕上げます。グリルしたソーセージとザワークラウトをパンに挟んでできあがり。
翻訳 / ドイツ語
- 2018/08/25 21:43:19に投稿されました
Sie können Würstchen von Kalb, Schwein oder Rind machen. Oder können Sie Würstchen aus dem Regal. Wenn Sie Zeit haben, machen Sie Sauerkraut aus gehackten Kohl. Kochen Sie den Kohl in die Pfanne geben. Wenn sie gekocht wurden, fügen Sie etwas Essig und Dampf. Salz auf sie zu beenden.
Dann machen Sie ein Brötchen mit Würstchen, Sauerkraut und Brot.
eikonさんはこの翻訳を気に入りました
Dann machen Sie ein Brötchen mit Würstchen, Sauerkraut und Brot.
翻訳 / ドイツ語
- 2018/08/26 01:05:08に投稿されました
Es funktioniert mit Fleisch des Kalbes, Rind oder Schwein Würst zu machen, aber mit fertiges Würst ist auch günstig.
Zuerst grillen das Würst. Wenn Zeit haben, machen Sauerkraut. Nachdem den Topf anrühren und das Würst weich wird, kochen es mit dem Essig.
Dann, es ist fertig mit einigem Salz.
Guten Appetit mit Brot das Würst und Sauerkraut einzulegen.
eikonさんはこの翻訳を気に入りました
Zuerst grillen das Würst. Wenn Zeit haben, machen Sauerkraut. Nachdem den Topf anrühren und das Würst weich wird, kochen es mit dem Essig.
Dann, es ist fertig mit einigem Salz.
Guten Appetit mit Brot das Würst und Sauerkraut einzulegen.
お世話になります。翻訳ありがとうございました。いただいた原稿をオンライン翻訳2種類にかけてみますと、2段落目2文目が(キャベツではなく)ソーセージが柔らかく...と対訳が出ました。ここはザワークラウトを作るくだりでしたので、取り急ぎ気づきのご連絡まで申し上げます。
ご指摘ありがとうございます。勉強になります。