Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』 Picola.incからiOS/Android 向...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 manhattan_tencho さん haru2018 さん ariel_w さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 158文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 0分 です。

picola_incによる依頼 2018/08/22 18:30:51 閲覧 2294回
残り時間: 終了

「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』
Picola.incからiOS/Android 向けて配信を開始!

・短い時間でサクサク遊べる!
・6種類のサークルを自由に配置して自陣の防御を固めよう!
・ステージをクリア報酬でサークルを強化してさらなる難易度に挑戦!

「从渐渐逼近的敌人中守护这个!」自由配置型塔防游戏『Circular Defense』
由Picola.inc针对iOS/Android开始发布了!

・短时间轻松游玩!
・6种圆阵自由配置稳固自我阵营的防御吧!
・藉由破关奖励强化圆阵,挑战更难的关卡!

クライアント

備考

ゲームアプリのプレスリリース用の紹介文に使用します。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。