Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。ありがとうございます。 今回は見送らせていただきます。 丁寧に応対していただきありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願...
翻訳依頼文
わかりました。ありがとうございます。
今回は見送らせていただきます。
丁寧に応対していただきありがとうございました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
今回は見送らせていただきます。
丁寧に応対していただきありがとうございました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
I understood. Thank you.
I will not order this time.
Thank you for appropriate handling.
When we have a next occasion, please cope with us. Thank you.
I will not order this time.
Thank you for appropriate handling.
When we have a next occasion, please cope with us. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...