Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Ginsengペパーミントティーバッグ 免疫システムの強化と血液の強壮として、その根が伝統的な薬として使用されているGinsengは、長い間中国人に...

翻訳依頼文
Ginseng Peppermint Tea Bags

Ginseng has long been prized by the Chinese, where the root is used in traditional medicine as a boost to the immune system and a tonic for the blood. Our herbal infusion offers a blend of Chinese Red Ginseng, eluthero root, peppermint and other herbs for a naturally stimulating energy drink.
yakuok さんによる翻訳
ジンセンペパーミントティーバッグ

ジンセンは、中国人によって長年に渡り愛蔵されています。そのルーツは、免疫力の向上と血液のトニックとして、伝統的な医薬品に使われています。私共のハーバルインフュージョンは、中国のレッドジンセン、エレウテロの根、ペパーミント、そしてその他ハーブの数々をブレンドしており、自然的な活性エネルギー飲料としてお飲み頂けます。

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
320文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する