[英語から日本語への翻訳依頼] 限定版のTaiwan Green 世界で最良のお茶に数えられるお茶の産地である台湾のNantou Countyにおいての、Ba Gua山脈に、素朴な...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん yakuok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 615文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 18:47:31 閲覧 823回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Limited Edition Taiwan Green

In Taiwan’s Nantou County, home to some of the world’s finest teas, there is a pristine garden nestled within the Ba Gua mountain range. Taiwan Green is the first crop ever grown in that garden, and is exclusive to The Coffee Bean and Tea Leaf®. With a mild, slightly sweet flavor and a fresh, floral fragrance, every sip of Taiwan Green reflects the purity of its origins.

Because we believe direct trade means improving the communities that produce our teas, we support the local Nantou Ren-Al’s Home For Orphaned Children, through direct donations and the sale of our Taiwan Green Tea.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 03:30:10に投稿されました
限定版のTaiwan Green

世界で最良のお茶に数えられるお茶の産地である台湾のNantou Countyにおいての、Ba Gua山脈に、素朴な庭がある。Taiwan Greenは、その庭で育った最初の穀物で、The Coffee Bean and Tea Leaf®が独占販売している。マイルドで、ほのかに甘い風味と、新鮮さ、フォローらるの芳香と共に、Taiwan Greenの一杯は、その起源の純粋さを反映している。

なぜなら、私達は直接貿易は、私達のお茶を生産するコミュニティーを向上させることを意味すると信じており、私達は地元の孤児のためのNantou Ren-Al's Homeを、直接的な寄付とTaiwan Green Teaの売り上げを通してサポートしている。
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 06:55:14に投稿されました
限定版 タイワングリーン

世界のあらゆる最上級のお茶の産地として知られる台湾の南投では、八卦山間部に素朴な庭があります。タイワングリーンは、その庭で初めて収穫されたお茶葉で、The Coffee Bean and Tea Leaf® が独占販売しています。マイルドで、わずかながら甘みのあるフレーバーとフローラルの香りで、タイワングリーンは、一口一口が原産地の純粋さを反映します。

私共では、直接売買を行うことは私共のお茶を生産するコミュニティの改善につながることとと考えており、直接的な寄付と私共のタイワングリーンティー販売を通して、現地の南投仁愛之家孤児院をサポートしています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。