Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 限定版のTaiwan Green 世界で最良のお茶に数えられるお茶の産地である台湾のNantou Countyにおいての、Ba Gua山脈に、素朴な...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん yakuok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 615文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 18:47:31 閲覧 859回
残り時間: 終了

Limited Edition Taiwan Green

In Taiwan’s Nantou County, home to some of the world’s finest teas, there is a pristine garden nestled within the Ba Gua mountain range. Taiwan Green is the first crop ever grown in that garden, and is exclusive to The Coffee Bean and Tea Leaf®. With a mild, slightly sweet flavor and a fresh, floral fragrance, every sip of Taiwan Green reflects the purity of its origins.

Because we believe direct trade means improving the communities that produce our teas, we support the local Nantou Ren-Al’s Home For Orphaned Children, through direct donations and the sale of our Taiwan Green Tea.

限定版 タイワングリーン

世界のあらゆる最上級のお茶の産地として知られる台湾の南投では、八卦山間部に素朴な庭があります。タイワングリーンは、その庭で初めて収穫されたお茶葉で、The Coffee Bean and Tea Leaf® が独占販売しています。マイルドで、わずかながら甘みのあるフレーバーとフローラルの香りで、タイワングリーンは、一口一口が原産地の純粋さを反映します。

私共では、直接売買を行うことは私共のお茶を生産するコミュニティの改善につながることとと考えており、直接的な寄付と私共のタイワングリーンティー販売を通して、現地の南投仁愛之家孤児院をサポートしています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。