Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 全方位から襲い来る敵から、コアを守れ! 自由配置型タワーディフェンス! コアめがけ奴らが迫ってくるーー フラットなデザインのタワーディフェンスです。 ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "カジュアル" のトピックと関連があります。 manhattan_tencho さん amysakamoto さん josephine118 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 953文字

picola_incによる依頼 2018/08/08 19:05:24 閲覧 3513回
残り時間: 終了

全方位から襲い来る敵から、コアを守れ!
自由配置型タワーディフェンス!

コアめがけ奴らが迫ってくるーー
フラットなデザインのタワーディフェンスです。

◆遊び方
全方位から中央のコアめがけて敵が突撃してきます。
ホーミング?貫通弾?6種類のバリエーション豊かなサークルから自由に選んで、あなただけの防衛線を作ろう!
サークルを選んでスワイプで配置、タップでタレット生成の簡単操作!
敵を倒して手に入れた資源を使ってサークルを強化すれば、より強固に!より楽に!ステージを攻略できるようになります。



守卫核心免受来自各个方向的敌人!
自由安排栅栏塔!
有人正在接近核心......
这是一个平面设计栅栏塔塔。

◆玩法
敌人将从各个方向攻击中央核心。
归位?贯穿子弹?从六种丰富不同的圈子中自由选择并制作自己的防线!
选择一个圆圈并通过轻扫进行排列,通过点击轻松操作炮塔!
如果你通过击败敌人获得的资源加强你的圈子,那就更强大了!更舒适!你将能攻克舞台的。

◆特徴
サクサク遊べるのでスキマ時間にピッタリ!
戦略性?ウケ狙い?どのように配置しても自由です。
サークルの配置するタイミング、タレットを出すタイミングも攻略の重要な要素。
お手軽なものから歯ごたえのあるものまで50以上のステージがあなたを待っています。

◆こんな人におすすめのゲーム
タワーディフェンス、防御系ゲームが好き
戦略性のあるストラテジーゲームが好き
育成要素のあるスマホゲームが好き
無料で遊べるカジュアルゲームを探している

完全無料!50以上の多彩なステージが君の挑戦を待っている

◆特点
可以利用你空出来的时间轻轻松松的地玩!
战略性?迎合对方?你可以随意安排。
安排圆圈的时间和发射炮塔的时间也是攻克的重要因素。
从简单的到有咬头的等50以上的舞台等着你呢。

◆推荐适合玩游戏的人如下
喜欢栅栏塔,防守系统游戏
喜欢战略策略游戏
喜欢有培育元素的智能手机
正在寻找一款可以免费玩的休闲游戏

超过50个多姿多彩的舞台正在等待您的挑战。

Circular Defenseは中央のコアに迫る敵に対して、サークルを自由に配置して守るタワーディフェンスゲームです。
配置できるサークルは6種類あり、それぞれ違ったタレットを生成します。
プレイヤーは出現する敵に対して有利な配置、有効なタレットを考えながら自陣の防御を固めていきます。
ステージをクリアした際の報酬でサークルを強化していくことで、より戦略性が高まります。
静かな音楽と青紫のゲーム世界は目や耳にも優しく、ちょっとしたスキマ時間にプレイするのに最適なゲームです。

Circular Defense是一种塔防游戏,可以自由地安排和保护圆圈对抗接近中央核心的敌人。

可以放置六种类型的圆圈,每种圆圈生成不同的炮塔。
玩家将对新出现的敌人进行有利的安排,并在考虑有效的炮塔的同时巩固自己的防御。
通过在清理舞台时利用獎勵來強化起來,這樣更能提高战略。

安静的音乐和蓝紫色的游戏世界对眼睛和耳朵也很温和,最適合稍有空間的你玩的最佳游戏。

Circular Defenseはタワーディフェンスというスマートフォンとの親和性の高いゲームジャンルで新しい遊びができないかと考え生まれたゲームです。
自由な配置、サークルの周りを忙しく動くタレット、フラットなデザインなど、今まで見たことのない新しいタワーディフェンスとなりました。
1度として同じ盤面になることはないゲーム展開によって遊ぶごとに違った体験ができるのではないかと考えております。

新感覚タワーディフェンス
自由に配置して中央のコアを守り抜こう!
資源を使ってガンガン強化!

Circular Defense是一款塔防式并与智能手机有着亲和性的高度类型的游戏,是在一种考虑有否新玩法而制作出来的游戏。

这是我从未见过的新塔防,包括自由放置,围绕圆圈的繁忙移动炮塔和平面设计。

我认为是否可以在同一个盘子里只能玩一次的游戏因进展不同而能体验到不同的游戏。

新感觉得塔防
自由放置并守卫中央核心!
利用资源来强大起来!

クライアント

備考

ゲームのアプリストアに記載する文章です。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。